50 Essential Tips for Translators

We’ve picked out 50 essential tips for translators from the thousands of tweets we’ve posted since 2009. Getting Started 1. Our tweets are just a starting point. You must always add context + your professional judgment, which is why people call on your...

Translating Opera Names

Opera titles in Russian, Czech, and Hungarian tend to be translated into English when performed, but those in Italian, German, and French are given in the original language, with a number of exceptions. Here’s a handy list: The Barber of Seville Dialogues of the...

Punctuation: Comparing French to English

What to watch for if you translate from French to English The Comma Commas set off a series of adverbial clauses: Il y avait, dans le premier quart de ce siècle, à Montfermeuil, près de Paris, une façon de gargote qui n’existe plus aujourd’hui.  ...

Ideas for Translating Rigoureux

Getting tired of writing “rigorous” every time you see the French word “rigoureux”? Maybe it’s time to expand your range of options! The examples below are all translations from English to French where the French translator used the word “rigoureux.” What’s...