by grant | Mar 4, 2019 | Blog |
Two tourists visiting the United States are sitting in a restaurant. The “small bruschetta” on the appetizer menu looks good, so one of them orders it. Imagine their surprise when an entire baguette shows up, cut into big hunks of bread and smothered in melted...
by bangmarketing | Feb 7, 2019 | Blog |
English gives you lots of options for replacing the word group when you’re talking about people, animals, or things. And each of those equivalents brings a little twist of its own that’s well worth knowing, as this brief overview will show. BevyBevy is a reasonably...
by bangmarketing | Oct 3, 2018 | Blog |
“Because of Cubbie’s support for our troops, we no longer serve French fries. We now serve freedom fries.” (Sign placed in the window of Cubbie’s restaurant in Beaufort, North Carolina, 2002.) For most English speakers, the French language—and even the word French...
by grant | Jul 23, 2018 | Blog |
It is tempting to think of plurals as a simple concept that is always the same in every language. After all, it’s just a matter of counting. Once you get to two, you need a plural. But English behaves otherwise! Some English words look plural but are singular in...
by grant | May 9, 2018 | Blog, Translator Toolbox |
Part IV: Quebec Government, Politics, History, and Cultural References We’ve sifted through our thousands of past tweets to compile this Essential Guide to Quebec for Translators. Part IV is about Quebec government, politics, history, and cultural references. We hope...
by grant | Apr 27, 2018 | Blog, Translator Toolbox |
Part III: Quebec Geography and Place Names We’ve sifted through our thousands of past tweets to compile this Essential Guide to Quebec for Translators. Part III is about Quebec geography and place names. It also provides advice on how to translate the actual words...