Anglocom est un cabinet de traduction spécialisé dans les communications d’entreprise de haut niveau destinées au grand public francophone et anglophone. Anglocom est également l’un des plus importants fournisseurs de services de traduction du français vers l’anglais au Canada.

Anglocom a été acquis par Traductions Serge Bélair inc. (TRSB), l’une des plus importantes entreprises de traduction au Canada. Avec une équipe interne de plus de 300 professionnels chevronnés, TRSB, dont les bureaux sont situés au cœur du quartier des affaires dans le Vieux-Montréal, se positionne comme un partenaire et un conseiller linguistique de premier plan pour ses clients.
 

TRADUCTEUR CHEVRONNÉ (EN > FR)

Vous êtes un passionné de la traduction marketing et bancaire et vous souhaitez faire partie d’une équipe de professionnels chevronnés et dynamiques pour contribuer à faire du Québec un pivot mondial de la traduction? Anglocom est à la recherche de candidats ayant une solide expérience dans ces domaines. Que vous souhaitiez traduire, réviser ou encadrer nos employés, nous offrons un environnement de travail qui favorise le transfert des connaissances entre collègues.

Vous devrez effectuer la traduction de textes de complexité variée dans le domaine marketing et bancaire. Vous pourriez être amené à effectuer la traduction de texte dans le domaine général et ressources humaines. Vous pourriez aussi être appelé à réviser des textes traduits par vos collègues ou nos collaborateurs externes afin d’en assurer la qualité.

 

En tant que traducteur, votre journée consistera à :

  • Produire des traductions clé en main et de haute visibilité, en respectant les normes d’Anglocom ainsi que les préférences terminologiques et stylistiques de nos clients.
  • Effectuer les recherches terminologiques de base requises dans le cadre de ces traductions.
  • Réviser et contrôler la qualité du contenu et du format des traductions produites à l’interne ou effectuées par des pigistes, toujours en tenant compte des normes d’Anglocom et des préférences terminologiques et stylistiques des clients.
  • Fournir l’encadrement et la rétroaction nécessaires aux traducteurs internes et externes révisés.

 

Le poste pourra vous convenir si vous :

  • Comptez un minimum de cinq à dix années d’expérience en traduction dans les domaines suivants : marketing et bancaire. Une expérience dans les domaines ressources humaines et général sera considéré comme un atout.
  • Une expérience de travail en cabinet de traduction ou au sein d’un service linguistique en entreprise sera considérée comme un atout important.
  • Êtes titulaire d’un diplôme universitaire de premier ou de deuxième cycle en traduction ou dans un domaine pertinent (l’appartenance à un ordre professionnel reconnu, par exemple l’OTTIAQ, l’ACR ou l’ATIO, est un atout).
  • Avez une excellente maîtrise de l’anglais et du français, tant à l’oral qu’à l’écrit.
  • Possédez une bonne connaissance des documents dans le domaine du marketing et bancaire.
  • Possédez une curiosité générale et un intérêt marqué pour les domaines marketing, bancaire, général et ressources humaines.
  • Avez le souci du travail bien fait, et faites preuve de minutie et de rigueur.
  • Savez manier des outils d’aide à la traduction performants (Trados, LogiTerm, MultiTerm, etc.).
  • Avez la capacité de gérer des échéances serrées.
  • Êtes disposé à effectuer des heures supplémentaires en période de pointe.

 
Anglocom offre un milieu de travail à dimension humaine, d’excellentes conditions, l’occasion de se mesurer à des défis de taille, variés et formateurs, et des possibilités d’avancement dans un environnement convivial.

Si vous désirez postuler, veuillez remplir ce formulaire en y joignant les documents suivants :

Votre curriculum vitæ
Lettre de présentation (facultatif)

  • Taille max. des fichiers : 50 MB.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.