Nos domaines de spécialité

Administration publique

Nous collaborons régulièrement avec pratiquement tous les ministères et organismes du gouvernement du Québec depuis 1994, en plus de faire profiter de notre talent le personnel de cabinets ministériels.

Agroalimentaire

Votre texte traite d’alimentation? Nous sommes passés maîtres dans l’art de traduire recettes, menus, circulaires d’épicerie, emballages et autres textes qui exigent une certaine saveur.

Assurances

Au service d’assureurs de premier plan depuis plus de 20 ans, nous traduisons et révisons de main de maître aussi bien les textes promotionnels que les documents spécialisés.

Droit

Nos deux équipes sont rompues à la traduction de contrats en tous genres et traduisent régulièrement des règlements de concours pour le compte d’agences de publicité. Pour les mandats juridiques plus pointus, nous faisons appel à des spécialistes du domaine et contrôlons la qualité à l’interne.

Édition

Qu’il s’agisse de livres, d’articles de magazine, de billets de blogue ou de documents de vente, le milieu de l’édition n’a plus de secrets pour nous.

Énergie et environnement

Nous sommes de tous les grands dossiers environnementaux et énergétiques, prêtant main-forte aux principaux intervenants du milieu.

Fabrication

Nous traduisons brochures, sites Internet et autre matériel pour le compte de manufacturiers, souvent par agence de publicité interposée.

Formation

Formateurs et établissements scolaires s’adressent régulièrement à nous pour la traduction de leurs documents.

Mode

Nos nombreuses années de service auprès de grands détaillants de vêtements nous ont permis de devenir des experts du domaine.

Muséologie et histoire

Des musées et des consultants réputés font régulièrement appel à nos talents de communicateurs pour confectionner les textes destinés aux visiteurs.

Publicité

Plus de 60 agences de publicité nous confient la traduction, la révision, l’adaptation et la correction de leurs textes promotionnels, slogans, sites Web, publications dans les médias sociaux, scénarios de marketing direct et autres mandats créatifs.

Ressources humaines

Nous avons à notre actif des centaines de descriptions de poste, de manuels de l’employé, de biographies et de curriculum vitae, tous traduits avec la même adresse.

Santé

Notre expérience dans le domaine s’étend des campagnes de sensibilisation aux textes hautement techniques destinés aux médecins ou à d’autres professionnels de la santé.

Sciences humaines

Nous offrons régulièrement notre collaboration aux auteurs et aux chercheurs universitaires pour la traduction de leurs documents.

Technologies de l’information

Nos équipes de traduction demeurent à la fine pointe des innovations technologiques grâce aux nombreux documents qui leur sont confiés par les développeurs de logiciels, entre autres.

Transports

Des automobiles aux autocars en passant par le fret maritime, l’apprentissage de la conduite, la gestion aéroportuaire et la sécurité, les transports n’ont plus de secrets pour nous.

Tourisme

La localisation de notre siège social au cœur du Vieux-Québec, une destination touristique fort prisée, fait de nous un choix naturel quand il s’agit de traduire et de rédiger des textes pour l’industrie touristique.

Vente au détail

Les grandes chaînes d’épiceries, de pharmacies et autres sont quelques-uns de nos plus gros clients. Nous travaillons directement avec leur service de marketing pour livrer des textes adaptés aux besoins des consommateurs.

2C4A2354

Des services à votre mesure

En savoir plus >

Les trucs d’anglais qu’on a oublié de vous enseigner

65 billets humoristiques sur les embûches et mystères de l'anglais parlé et écrit.
En savoir plus >

Tout sur nous

Anglocom n’a pas une, mais DEUX missions : pourvoir le marché québécois de textes écrits dans un français parfait et fournir aux marchés nord-américain et européen des textes anglais qui coulent de source. En savoir plus >