{"id":5014,"date":"2019-11-08T08:44:21","date_gmt":"2019-11-08T13:44:21","guid":{"rendered":"https:\/\/anglocomprod.wpengine.com\/?p=5014"},"modified":"2019-11-12T10:03:03","modified_gmt":"2019-11-12T15:03:03","slug":"why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/","title":{"rendered":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; inner_width=&#8221;auto&#8221; inner_max_width=&#8221;1080px&#8221;][et_pb_row][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; custom_padding=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.0.3&#8243; text_text_shadow_horizontal_length=&#8221;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_vertical_length=&#8221;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; text_text_shadow_blur_strength=&#8221;text_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; text_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; link_text_shadow_horizontal_length=&#8221;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_vertical_length=&#8221;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; link_text_shadow_blur_strength=&#8221;link_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; link_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ul_text_shadow_horizontal_length=&#8221;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_vertical_length=&#8221;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ul_text_shadow_blur_strength=&#8221;ul_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ul_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; ol_text_shadow_horizontal_length=&#8221;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_vertical_length=&#8221;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; ol_text_shadow_blur_strength=&#8221;ol_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; ol_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; quote_text_shadow_horizontal_length=&#8221;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_vertical_length=&#8221;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; quote_text_shadow_blur_strength=&#8221;quote_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; quote_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_2_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_2_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_2_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_2_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_3_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_3_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_3_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_3_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_4_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_4_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_4_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_4_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_5_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_5_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_5_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_5_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; header_6_text_shadow_horizontal_length=&#8221;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_horizontal_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_vertical_length=&#8221;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_vertical_length_tablet=&#8221;0px&#8221; header_6_text_shadow_blur_strength=&#8221;header_6_text_shadow_style,%91object Object%93&#8243; header_6_text_shadow_blur_strength_tablet=&#8221;1px&#8221; box_shadow_horizontal_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_vertical_tablet=&#8221;0px&#8221; box_shadow_blur_tablet=&#8221;40px&#8221; box_shadow_spread_tablet=&#8221;0px&#8221; z_index_tablet=&#8221;500&#8243;]<\/p>\n<p>Make no mistake about it: \u201caccessible\u201d in French is very often \u201caccessible\u201d in English. The two words share a vast semantic field. But if you write \u201caccessible\u201d in English every single time you encounter the word in French, you\u2019ll be missing out on all sorts of better ways to say the same thing. \u201cAvailable\u201d is often a handy alternative but don\u2019t be fooled\u2014it\u2019s not a catch-all.<\/p>\n<p>To keep your mind limber and your translations on point, have a look at the examples below. They are drawn from a mix of English and French translations. You can also download a PDF of the examples by <a href=\"https:\/\/anglocom.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/Accessible-VA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">clicking here<\/a>.<\/p>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2>address (to)<\/h2>\n<p>Ces objectifs deviennent <span style=\"color: #e02b20;\">accessibles <\/span>aux clients qui optent pour la solution logicielle de topologie r\u00e9seau en temps r\u00e9el et ses services connexes.<\/p>\n<p>With our real-time network topology software and related services, we are helping customers <span style=\"color: #e02b20;\">address <\/span>these challenges.<\/p>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2>affordable<\/h2>\n<p>Tout est l\u00e0 pour vous \u00e0 des prix <span style=\"color: #e02b20;\">accessibles<\/span>, si ce n\u2019est gratuit.<\/p>\n<p>It\u2019s all there for you at <span style=\"color: #e02b20;\">affordable<\/span> prices\u2014some activities are even free!<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 15px;\">Les pots Mason. Tr\u00e8s polyvalents et tr\u00e8s <\/span><span style=\"color: #e02b20;\">accessibles<\/span><span style=\"font-size: 15px;\">. Ajoutez-y un ruban, et voil\u00e0!<\/span><\/p>\n<p>Mason jars. So handy and so <span style=\"color: #e02b20;\">affordable<\/span>! Just add a ribbon and you\u2019re done.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 15px;\">Des services de garde \u00e9ducatifs de qualit\u00e9 et <span style=\"color: #e02b20;\">accessibles<\/span><\/span><\/p>\n<p>High-quality, <span style=\"color: #e02b20;\">affordable <\/span>educational childcare services<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>be (located) just X distance away\/only X distance away<\/h3>\n<p>\u00c0 30 minutes de route se trouvent 14\u00a0sentiers des <span style=\"color: #ff0000;\">plus accessibles<\/span> et spectaculaires, le long de la Promenade des Glaciers, pour chaque niveau d\u2019aptitude.<\/p>\n<p>Fourteen spectacular trails for all skill levels are<span style=\"color: #ff0000;\"> located just<\/span> 30\u00a0minutes away along the Icefields Parkway.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>clear<\/h2>\n<p>Les fen\u00eatres sont aussi des sorties de secours potentielles qui doivent \u00eatre <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> toute l\u2019ann\u00e9e.<\/p>\n<p>Windows can be used as emergency exits, so they must stay <span style=\"color: #ff0000;\">clear<\/span> year-round.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>easy-access\/easy to access<\/h2>\n<p>Rapports d\u2019incident facilement <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> en ligne<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Easy-access<\/span> online event reporting<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Identifiez les sorties de secours les plus facilement et rapidement <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span>.<\/p>\n<p>Identify the exits that are the quickest and easiest to <span style=\"color: #ff0000;\">access<\/span> in your home.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>easy to enjoy<\/h2>\n<p>La pratique de la raquette est une des activit\u00e9s hivernales les plus <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span>.<\/p>\n<p>Snowshoeing is one of the <span style=\"color: #ff0000;\">easiest ways to enjoy<\/span> the snowy outdoors.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>extend (to)<\/h2>\n<p>Elle annonce aujourd\u2019hui que ses services de gestion dimensionnelle seront d\u00e9sormais <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> \u00e0 sa client\u00e8le du monde entier.<\/p>\n<p>We today announced that we are <span style=\"color: #ff0000;\">extending<\/span> our dimensional management services to our entire worldwide clientele.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>find (to)<\/h2>\n<p>L\u2019ensemble des affiches et des activit\u00e9s offertes sont <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> sur le site (adresse).<\/p>\n<p>You\u2019ll <span style=\"color: #ff0000;\">find<\/span> all posters and activities online at (address).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>fingertips (at your)<\/h2>\n<p>Vous allez bient\u00f4t d\u00e9couvrir tout ce que cette fringante MINI a \u00e0 offrir, de la sensation de dynamisme qui enchante les passionn\u00e9s d\u2019automobile depuis plus de 50\u00a0ans aux technologies de pointe de l\u2019habitacle, comme les services intelligents <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> depuis l\u2019\u00e9cran tactile de 6,5\u00a0po, de s\u00e9rie.<\/p>\n<p>We are thrilled that you will soon experience everything this feisty MINI has to offer, from its signature go-kart feel that has delighted motorers for over 50 years, to premium cockpit technology like its standard 6.5\u201d touchscreen interface, which puts apps and intelligent services right <span style=\"color: #ff0000;\">at your fingertips<\/span>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>friendly<\/h2>\n<p>\u00c0 l\u2019ext\u00e9rieur, il y aura un jardin et un potager ainsi que des espaces <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> aux enfants et aux animaux domestiques.<\/p>\n<p>Outside, there will be an herb &amp; vegetable garden and child- and pet-<span style=\"color: #ff0000;\">friendly<\/span> spaces.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>get (to)<\/h2>\n<p>Des sp\u00e9cialistes sont <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> pour vous informer en cas de vol d\u2019identit\u00e9.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Get<\/span> expert advice in case of identity theft.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>get to (to)<\/h2>\n<p>Est-ce que vous avez des clapets? Sont-ils <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span>? (Faux plancher par-dessus?)<\/p>\n<p>Do you have backflow valves? Can you<span style=\"color: #ff0000;\"> get to<\/span> them? (Blocked by a subfloor?)<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Les volumineux peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9s \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du bac de d\u00e9chet \u00e0 condition d\u2019\u00eatre facilement <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> en bordure de rue.<\/p>\n<p>Bulk items can be put out next to your garbage bin as long as they are easy <span style=\"color: #ff0000;\">to get to<\/span> for curbside pickup.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>hand (on)<\/h2>\n<p>Des avocats vous expliquent la loi afin de vous \u00e9clairer sur vos droits et des agents sp\u00e9cialistes sont <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> pour vous informer en cas de vol d\u2019identit\u00e9.<\/p>\n<p>Attorneys help you understand your rights under the law, and specialists are <span style=\"color: #ff0000;\">on hand<\/span> to advise you if you are a victim of identity theft.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>open<\/h2>\n<p>Pratiquez le v\u00e9lo sur les pistes cyclables ou parcourez les sentiers de v\u00e9lo de montagne maintenant <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span>.<\/p>\n<p>Ride on the bike paths or get out on the mountain bike trails that are now <span style=\"color: #ff0000;\">open<\/span>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Dans un esprit de modernit\u00e9 et par souci de transparence, les \u00e9tats financiers sont rendus <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> \u00e0 l\u2019ensemble de la communaut\u00e9 universitaire, pour une consultation facile et conviviale.<\/p>\n<p>Our financial statements are <span style=\"color: #ff0000;\">open<\/span> to the entire university community for easy, user-friendly consultation, in keeping with today\u2019s spirit of transparency.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>provided<\/h2>\n<p>Une justice de qualit\u00e9, c\u2019est notamment des services <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> dans un d\u00e9lai raisonnable.<\/p>\n<p>Quality justice means services <span style=\"color: #ff0000;\">provided<\/span> within a reasonable time frame.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Certains services ne sont pas <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> sans ce t\u00e9moin.<\/p>\n<p>Without these cookies certain services you have asked for cannot be <span style=\"color: #ff0000;\">provided<\/span>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>public<\/h2>\n<p>En principe, les d\u00e9cisions rendues sont \u00e9galement <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> \u00e0 tous.<\/p>\n<p>In principle, the decisions are also <span style=\"color: #ff0000;\">public<\/span>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>reach (easy\/hard to)<\/h2>\n<p>Deux zones <span style=\"color: #ff0000;\">facilement accessibles<\/span> pour bien voir les feux d\u2019artifice<\/p>\n<p>Two <span style=\"color: #ff0000;\">easy-to-reach<\/span> viewing areas to see it all!<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Favorisez les lieux <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> par les transports en commun pour la tenue de votre \u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n<p>Hold your event in facilities that can be <span style=\"color: #ff0000;\">easily reached<\/span> using public transit.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Augmentation potentielle du nombre de crimes contre les propri\u00e9t\u00e9s <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles plus facilement<\/span> en VTT durant la saison hivernale.<\/p>\n<p>Potential increase in the number of property crimes if they are <span style=\"color: #ff0000;\">easier to reach<\/span> by ATV in the winter.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Les nouvelles g\u00e9n\u00e9rations d\u2019appareils infrarouges ont d\u00e9sormais la capacit\u00e9 de localiser des victimes<span style=\"color: #ff0000;\"> difficilement accessibles<\/span> lors d\u2019un sauvetage.<\/p>\n<p>New infrared technology can be used in rescue operations to locate <span style=\"color: #ff0000;\">hard-to-reach<\/span> victims.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>reasonable<\/h2>\n<p>Les prix sont <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span>, et la qualit\u00e9 incomparable.<\/p>\n<p>The price is <span style=\"color: #ff0000;\">reasonable<\/span> and the quality is top notch.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>release (to)<\/h2>\n<p>La \u00ab divulgation\u00a0\u00bb consiste \u00e0 communiquer des renseignements ou \u00e0 les rendre <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> \u00e0 un autre d\u00e9positaire ou \u00e0 une autre personne.<\/p>\n<p>\u201cDisclosure\u201d is defined as making information available or <span style=\"color: #ff0000;\">releasing<\/span> it to another custodian or person.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>there<\/h2>\n<p>Des agents sp\u00e9cialistes seront <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> pour vous informer et vous guider vers la bonne d\u00e9marche \u00e0 suivre afin de minimiser les cons\u00e9quences.<\/p>\n<p>Our specialists are <span style=\"color: #ff0000;\">there<\/span> to advise you and help you take the right steps to minimize the consequences.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Here\u2019s an interesting case of expressing the same idea in the negative:<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>locked in (not)<\/h2>\n<p>Ils veulent disposer de placements <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> sans p\u00e9nalit\u00e9s.<\/p>\n<p>They want investments that are <span style=\"color: #ff0000;\">not locked in<\/span> and have no withdrawal penalties.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Sometimes, \u201caccessible\u201d doesn\u2019t need to be translated at all. Here are a few examples:<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>V\u00e9lo\u00a0: Pour les cyclistes, consultez les concierges. Ils vous remettront un d\u00e9pliant des pistes <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> tout pr\u00e8s de notre h\u00f4tel.<\/p>\n<p>Biking: Ask our concierges for a brochure showing the bike lanes near our hotel.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lachine est riche de son territoire! Au fil du temps, plus de 40 parcs municipaux ont \u00e9t\u00e9 am\u00e9nag\u00e9s dont pr\u00e8s de 4\u00a0km sont <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> sur les berges du Lac Saint-Louis.<\/p>\n<p>Let\u2019s celebrate our green spaces. Lachine now boasts over 40 municipal parks, including 4\u00a0km of parks along the shores of Lake Saint-Louis.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Voici les nouvelles fonctionnalit\u00e9s <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles\u00a0<\/span>:<\/p>\n<p>Here are the new functionalities:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Le Japon, la Norv\u00e8ge, la Russie, l\u2019Argentine ou l\u2019Australie, par exemple, sont toutes des destinations <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> en croisi\u00e8re.<\/p>\n<p>Japan, Norway, Russia, Argentina, and Australia are all potential cruise destinations.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Les heures ombrag\u00e9es de la disponibilit\u00e9 de base deviennent <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span> pour la modification.<\/p>\n<p>The base availability times that were grayed out can now be modified.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">In advertising, let context be your guide. Here\u2019s an example of a header in an e-blast promoting insurance. The text explained how simple it was to enjoy the benefit of coverage. Here\u2019s how it was translated:<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Une protection des plus <span style=\"color: #ff0000;\">accessibles<\/span><\/p>\n<p>Quick and easy<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">Quick and easy, but it\u2019s also short and sweet!<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dozens of ways to translate the French word \u201caccessible\u201d when its lookalike \u201caccessible\u201d just doesn\u2019t feel right in English.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"Certes, le mot fran\u00e7ais \u00ab\u00a0accessible\u00a0\u00bb se traduit souvent tr\u00e8s bien par le mot anglais accessible, les champs s\u00e9mantiques de ces deux termes se chevauchant \u00e0 bien des \u00e9gards. Mais si vous traduisez syst\u00e9matiquement le premier par le second, vous passerez \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de tr\u00e8s belles tournures, souvent plus pr\u00e9cises. Par ailleurs, si une solution de rechange comme available peut \u00eatre commode, elle ne convient pas dans tous les cas.\r\n\r\nAjoutez des cordes \u00e0 votre arc en consultant les exemples ci-dessous, tir\u00e9s de traductions anglaises et fran\u00e7aises. Vous pouvez aussi t\u00e9l\u00e9charger un PDF de ces exemples en <a href=\"https:\/\/anglocom.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/Accessible-VF.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">cliquant ici<\/a>.\r\n<h2>address (to)<\/h2>\r\nCes objectifs deviennent accessibles aux clients qui optent pour la solution logicielle de topologie r\u00e9seau en temps r\u00e9el et ses services connexes.\r\n\r\nWith our real-time network topology software and related services, we are helping customers address these challenges.\r\n<h2><\/h2>\r\n<h2>affordable<\/h2>\r\nTout est l\u00e0 pour vous \u00e0 des prix accessibles, si ce n\u2019est gratuit.\r\n\r\nIt\u2019s all there for you at affordable prices\u2014some activities are even free!\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLes pots Mason. Tr\u00e8s polyvalents et tr\u00e8s accessibles. Ajoutez-y un ruban, et voil\u00e0!\r\n\r\nMason jars. So handy and so affordable! Just add a ribbon and you\u2019re done.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nDes services de garde \u00e9ducatifs de qualit\u00e9 et accessibles\r\n\r\nHigh-quality, affordable educational childcare services\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\n<strong>be (located) just X distance away\/only X distance away<\/strong>\r\n\r\n\u00c0 30 minutes de route se trouvent 14 sentiers des plus accessibles et spectaculaires, le long de la Promenade des Glaciers, pour chaque niveau d\u2019aptitude.\r\n\r\nFourteen spectacular trails for all skill levels are located just 30 minutes away along the Icefields Parkway.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>clear<\/h2>\r\nLes fen\u00eatres sont aussi des sorties de secours potentielles qui doivent \u00eatre accessibles toute l\u2019ann\u00e9e.\r\n\r\nWindows can be used as emergency exits, so they must stay clear year-round.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>easy-access\/easy to access<\/h2>\r\nRapports d\u2019incident facilement accessibles en ligne\r\n\r\nEasy-access online event reporting\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nIdentifiez les sorties de secours les plus facilement et rapidement accessibles.\r\n\r\nIdentify the exits that are the quickest and easiest to access in your home.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>easy to enjoy<\/h2>\r\nLa pratique de la raquette est une des activit\u00e9s hivernales les plus accessibles.\r\n\r\nSnowshoeing is one of the easiest ways to enjoy the snowy outdoors.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>extend (to)<\/h2>\r\nElle annonce aujourd\u2019hui que ses services de gestion dimensionnelle seront d\u00e9sormais accessibles \u00e0 sa client\u00e8le du monde entier.\r\n\r\nWe today announced that we are extending our dimensional management services to our entire worldwide clientele.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>find (to)<\/h2>\r\nL\u2019ensemble des affiches et des activit\u00e9s offertes sont accessibles sur le site (adresse).\r\n\r\nYou\u2019ll find all posters and activities online at (address).\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>fingertips (at your)<\/h2>\r\nVous allez bient\u00f4t d\u00e9couvrir tout ce que cette fringante MINI a \u00e0 offrir, de la sensation de dynamisme qui enchante les passionn\u00e9s d\u2019automobile depuis plus de 50 ans aux technologies de pointe de l\u2019habitacle, comme les services intelligents accessibles depuis l\u2019\u00e9cran tactile de 6,5 po, de s\u00e9rie.\r\n\r\nWe are thrilled that you will soon experience everything this feisty MINI has to offer, from its signature go-kart feel that has delighted motorers for over 50 years, to premium cockpit technology like its standard 6.5\u201d touchscreen interface, which puts apps and intelligent services right at your fingertips.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>friendly<\/h2>\r\n\u00c0 l\u2019ext\u00e9rieur, il y aura un jardin et un potager ainsi que des espaces accessibles aux enfants et aux animaux domestiques.\r\n\r\nOutside, there will be an herb & vegetable garden and child- and pet-friendly spaces.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>get (to)<\/h2>\r\nDes sp\u00e9cialistes sont accessibles pour vous informer en cas de vol d\u2019identit\u00e9.\r\n\r\nGet expert advice in case of identity theft.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>get to (to)<\/h2>\r\nEst-ce que vous avez des clapets? Sont-ils accessibles? (Faux plancher par-dessus?)\r\n\r\nDo you have backflow valves? Can you get to them? (Blocked by a subfloor?)\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLes volumineux peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9s \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du bac de d\u00e9chet \u00e0 condition d\u2019\u00eatre facilement accessibles en bordure de rue.\r\n\r\nBulk items can be put out next to your garbage bin as long as they are easy to get to for curbside pickup.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>hand (on)<\/h2>\r\nDes avocats vous expliquent la loi afin de vous \u00e9clairer sur vos droits et des agents sp\u00e9cialistes sont accessibles pour vous informer en cas de vol d\u2019identit\u00e9.\r\n\r\nAttorneys help you understand your rights under the law, and specialists are on hand to advise you if you are a victim of identity theft.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>open<\/h2>\r\nPratiquez le v\u00e9lo sur les pistes cyclables ou parcourez les sentiers de v\u00e9lo de montagne maintenant accessibles.\r\n\r\nRide on the bike paths or get out on the mountain bike trails that are now open.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nDans un esprit de modernit\u00e9 et par souci de transparence, les \u00e9tats financiers sont rendus accessibles \u00e0 l\u2019ensemble de la communaut\u00e9 universitaire, pour une consultation facile et conviviale.\r\n\r\nOur financial statements are open to the entire university community for easy, user-friendly consultation, in keeping with today\u2019s spirit of transparency.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>provided<\/h2>\r\nUne justice de qualit\u00e9, c\u2019est notamment des services accessibles dans un d\u00e9lai raisonnable.\r\n\r\nQuality justice means services provided within a reasonable time frame.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nCertains services ne sont pas accessibles sans ce t\u00e9moin.\r\n\r\nWithout these cookies certain services you have asked for cannot be provided.\r\n<h2>public<\/h2>\r\nEn principe, les d\u00e9cisions rendues sont \u00e9galement accessibles \u00e0 tous.\r\n\r\nIn principle, the decisions are also public.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>reach (easy\/hard to)<\/h2>\r\nDeux zones facilement accessibles pour bien voir les feux d\u2019artifice\r\n\r\nTwo easy-to-reach viewing areas to see it all!\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nFavorisez les lieux accessibles par les transports en commun pour la tenue de votre \u00e9v\u00e9nement.\r\n\r\nHold your event in facilities that can be easily reached using public transit.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nAugmentation potentielle du nombre de crimes contre les propri\u00e9t\u00e9s accessibles plus facilement en VTT durant la saison hivernale.\r\n\r\nPotential increase in the number of property crimes if they are easier to reach by ATV in the winter.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLes nouvelles g\u00e9n\u00e9rations d\u2019appareils infrarouges ont d\u00e9sormais la capacit\u00e9 de localiser des victimes difficilement accessibles lors d\u2019un sauvetage.\r\n\r\nNew infrared technology can be used in rescue operations to locate hard-to-reach victims.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>reasonable<\/h2>\r\nLes prix sont accessibles, et la qualit\u00e9 incomparable.\r\n\r\nThe price is reasonable and the quality is top notch.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>release (to)<\/h2>\r\nLa \u00ab\u00a0divulgation\u00a0\u00bb consiste \u00e0 communiquer des renseignements ou \u00e0 les rendre accessibles \u00e0 un autre d\u00e9positaire ou \u00e0 une autre personne.\r\n\r\n\u201cDisclosure\u201d is defined as making information available or releasing it to another custodian or person.\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>there<\/h2>\r\nDes agents sp\u00e9cialistes seront accessibles pour vous informer et vous guider vers la bonne d\u00e9marche \u00e0 suivre afin de minimiser les cons\u00e9quences.\r\n\r\nOur specialists are there to advise you and help you take the right steps to minimize the consequences.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\n<strong>Here\u2019s an interesting case of expressing the same idea in the negative:<\/strong>\r\n\r\n\u00a0\r\n<h2>locked in (not)<\/h2>\r\nIls veulent disposer de placements accessibles sans p\u00e9nalit\u00e9s.\r\n\r\nThey want investments that are not locked in and have no withdrawal penalties.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\n<strong>Sometimes, \u201caccessible\u201d doesn\u2019t need to be translated at all. Here are a few examples:<\/strong>\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nV\u00e9lo : Pour les cyclistes, consultez les concierges. Ils vous remettront un d\u00e9pliant des pistes accessibles tout pr\u00e8s de notre h\u00f4tel.\r\n\r\nBiking: Ask our concierges for a brochure showing the bike lanes near our hotel.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLachine est riche de son territoire! Au fil du temps, plus de 40 parcs municipaux ont \u00e9t\u00e9 am\u00e9nag\u00e9s dont pr\u00e8s de 4 km sont accessibles sur les berges du Lac Saint-Louis.\r\n\r\nLet\u2019s celebrate our green spaces. Lachine now boasts over 40 municipal parks, including 4 km of parks along the shores of Lake Saint-Louis.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nVoici les nouvelles fonctionnalit\u00e9s accessibles\u00a0:\r\n\r\nHere are the new functionalities:\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLe Japon, la Norv\u00e8ge, la Russie, l\u2019Argentine ou l\u2019Australie, par exemple, sont toutes des destinations accessibles en croisi\u00e8re.\r\n\r\nJapan, Norway, Russia, Argentina, and Australia are all potential cruise destinations.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nLes heures ombrag\u00e9es de la disponibilit\u00e9 de base deviennent accessibles pour la modification.\r\n\r\nThe base availability times that were grayed out can now be modified.\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\n<strong>In advertising, let context be your guide. Here\u2019s an example of a header in an e-blast promoting insurance. The text explained how simple it was to enjoy the benefit of coverage. Here\u2019s how it was translated:<\/strong>\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\nUne protection des plus accessibles\r\n\r\nQuick and easy\r\n\r\n\u00a0\r\n\r\n<strong>Quick and easy, but it\u2019s also short and sweet!<\/strong>","_et_gb_content_width":"","content-type":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[71],"tags":[],"class_list":["post-5014","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-translator-toolbox"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dozens of ways to translate the French word \u201caccessible\u201d when its lookalike \u201caccessible\u201d just doesn\u2019t feel right in English.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Anglocom\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-11-08T13:44:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-11-12T15:03:03+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"bangmarketing\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"bangmarketing\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\"},\"author\":{\"name\":\"bangmarketing\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0\"},\"headline\":\"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d\",\"datePublished\":\"2019-11-08T13:44:21+00:00\",\"dateModified\":\"2019-11-12T15:03:03+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\"},\"wordCount\":2052,\"articleSection\":[\"Translator Toolbox\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\",\"url\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\",\"name\":\"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-11-08T13:44:21+00:00\",\"dateModified\":\"2019-11-12T15:03:03+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/\",\"name\":\"Anglocom\",\"description\":\"Traduction et r\u00e9daction en fran\u00e7ais et en anglais au Qu\u00e9bec\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0\",\"name\":\"bangmarketing\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"bangmarketing\"},\"url\":\"https:\/\/anglocom.com\/en\/author\/bangmarketing\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom","og_description":"Dozens of ways to translate the French word \u201caccessible\u201d when its lookalike \u201caccessible\u201d just doesn\u2019t feel right in English.","og_url":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/","og_site_name":"Anglocom","article_published_time":"2019-11-08T13:44:21+00:00","article_modified_time":"2019-11-12T15:03:03+00:00","author":"bangmarketing","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"bangmarketing","Est. reading time":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/"},"author":{"name":"bangmarketing","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0"},"headline":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d","datePublished":"2019-11-08T13:44:21+00:00","dateModified":"2019-11-12T15:03:03+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/"},"wordCount":2052,"articleSection":["Translator Toolbox"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/","url":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/","name":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d - Anglocom","isPartOf":{"@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/#website"},"datePublished":"2019-11-08T13:44:21+00:00","dateModified":"2019-11-12T15:03:03+00:00","author":{"@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/why-it-could-be-a-good-idea-to-make-your-translations-a-little-less-accessible\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/anglocom.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Why it could be a good idea to make your translations a little less \u201caccessible\u201d"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/#website","url":"https:\/\/anglocom.com\/en\/","name":"Anglocom","description":"Traduction et r\u00e9daction en fran\u00e7ais et en anglais au Qu\u00e9bec","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/anglocom.com\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/anglocom.com\/en\/#\/schema\/person\/beba0c69fb40a9ef7d2cafde68c14bf0","name":"bangmarketing","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7cf117a60e8b24fa746618e427063464ded52015a61e6cb3dcf1ff4367f4c411?s=96&d=mm&r=g","caption":"bangmarketing"},"url":"https:\/\/anglocom.com\/en\/author\/bangmarketing\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5014","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5014"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5014\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5014"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5014"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/anglocom.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5014"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}