Notre équipe

Cliquer sur les photos pour découvrir le parcours remarquable de ces gens d’exception.

Andrew Montminy
Traducteur de langue française
Christine Villeneuve
Traductrice agréée de langue française
David Hagen
Traducteur-rédacteur-réviseur de langue angl...
Denis Dufresne
Responsable, service à la clientèle, support...
Elise Gagnon
Traductrice agréée de langue française
Elizabeth West
Traductrice agréée de langue anglaise
Frédéric Demers
Traducteur-réviseur de langue française
Grant Hamilton
Président, Rédacteur-traducteur agréé-révi...
Grégory Avenet
Vice-président à l'exploitation
Julie Plovnick
Traductrice agréée-rédactrice-réviseure de...
Karina Tremblay
Traductrice agréée de langue française
Ken Howe
Traducteur-rédacteur de langue anglaise
Lianne Seykora
Traductrice de langue anglaise
Marie-Frédérique Lesclauze
Coordonnatrice, service à la clientèle
Maryse Harvey
Traductrice agréée de langue française
Matthew Knoderer
Traducteur agréé-réviseur de langue anglais...
Maxime Boucher
Traducteur de langue française
Rachel Hewitt
Traductrice de langue anglaise
Rachel Malleck
Traductrice de langue anglaise
Simon Lemieux
Traducteur de langue française
Susan Johnson
Traductrice de langue anglaise
Violet Kutniowski
Traductrice agréée de langue anglaise
« Ce qui frappe d’abord et avant tout chez Anglocom, c’est le travail d’équipe. Tout se fait en collégialité! »
Maryse Harvey
Traductrice agréée de langue française

Outre la compétence linguistique, qu’est-ce qui définit un bon traducteur? Eh bien, la passion du métier y compte pour beaucoup! Et cette passion-là, nous l’avons tout de suite remarquée chez Maryse à son arrivée chez nous comme stagiaire à l’été 2013.

 

Déjà en 1996, Maryse décroche un baccalauréat en traduction à l’Université de Montréal. Elle travaille par la suite plus de 11 ans dans un milieu faisant non seulement appel à sa rigueur linguistique, mais aussi à ses habiletés de gestionnaire. Mais la traduction n’occupe pas la place centrale souhaitée, et c’est dans la perspective de recentrer sa carrière qu’elle entame une maîtrise en traduction à l’Université Laval.

 

Aujourd’hui, c’est Anglocom qui récolte le fruit de toutes ces années de dévouement. En effet, Maryse a tellement épaté au cours de son stage que nous l’avons invitée à se joindre en permanence à notre équipe de langue française dès l’automne 2013!